# Django Payments # Copyright (C) 2017 Mirumee Software # This file is distributed under the same license as the django-payments package. # Mirumee Software , 2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-13 13:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Weronika Terpilowska , 2017\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mirumee/teams/34782/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: payments/__init__.py:25 msgctxt "payment status" msgid "Waiting for confirmation" msgstr "Ожидает подтверждения " #: payments/__init__.py:26 msgctxt "payment status" msgid "Pre-authorized" msgstr "Преавторизован " #: payments/__init__.py:27 msgctxt "payment status" msgid "Confirmed" msgstr "Подтвержден" #: payments/__init__.py:28 msgctxt "payment status" msgid "Rejected" msgstr "Отклонен" #: payments/__init__.py:29 msgctxt "payment status" msgid "Refunded" msgstr "Возмещен" #: payments/__init__.py:30 msgctxt "payment status" msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: payments/__init__.py:31 msgctxt "payment status" msgid "Input" msgstr "Введен" #: payments/__init__.py:41 msgctxt "fraud status" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестен" #: payments/__init__.py:42 msgctxt "fraud status" msgid "Passed" msgstr "Принят" #: payments/__init__.py:43 msgctxt "fraud status" msgid "Rejected" msgstr "Отклонен" #: payments/__init__.py:44 msgctxt "fraud status" msgid "Review" msgstr "Обзор" #: payments/cybersource/__init__.py:100 msgid "The order is marked for review by Decision Manager" msgstr "Заказ отмечен для рассмотрения менеджером" #: payments/cybersource/__init__.py:105 msgid "The order has been rejected by Decision Manager" msgstr "Заказ был отклонен менеджером" #: payments/cybersource/__init__.py:110 msgid "Fraud score exceeds threshold." msgstr "Превышен порог риска мошенничества." #: payments/cybersource/__init__.py:114 msgid "CyberSource Smart Authorization failed." msgstr "Авторизация CyberSource Smart прошла неудачно." #: payments/cybersource/__init__.py:119 msgid "Card verification number (CVN) did not match." msgstr "Верификационный номер карты (CVN) не совпадает." #: payments/cybersource/__init__.py:125 msgid "CyberSource Address Verification Service failed." msgstr "Работа сервиса верификации адреса CyberSource закончилась неудачей." #: payments/cybersource/__init__.py:146 msgid "3-D Secure verification in progress" msgstr "Выполняется верификация 3-D Secure" #: payments/cybersource/__init__.py:203 msgid "" "Our bank has flagged your transaction as unusually suspicious. Please " "contact us to resolve this issue." msgstr "" "Наш банк признал вашу транзакцию подозрительной. Пожалуйста, свяжитесь с " "нами для разрешения проблемы." #: payments/cybersource/__init__.py:206 msgid "" "Your bank has declined the transaction. No additional information was " "provided." msgstr "Ваш банк отклонил транзакцию. Другой информации не предоставлено." #: payments/cybersource/__init__.py:209 msgid "" "The card has either expired or you have entered an incorrect expiration " "date." msgstr "Истек срок действия карты или срок указан неверно." #: payments/cybersource/__init__.py:212 msgid "" "There are insufficient funds on your card or it has reached its credit " "limit." msgstr "" "Недостаточное количество средств на карте или вы достигли кредитный лимит." #: payments/cybersource/__init__.py:215 msgid "The card you are trying to use was reported as lost or stolen." msgstr "" "Карта которую вы пытаетесь использовать была признана потерянной или " "украденной." #: payments/cybersource/__init__.py:218 msgid "" "Your card is either inactive or it does not permit online payments. Please " "contact your bank to resolve this issue." msgstr "" "Ваша карта либо неактивна, либо не поддерживает онлайн-платежи. Пожалуйста, " "свяжитесь со своим банком для разрешения этой проблемы." #: payments/cybersource/__init__.py:221 msgid "" "Your bank has declined the transaction. Please check the verification number" " of your card and retry." msgstr "" "Ваш банк отклонил транзакцию. Пожалуйста проверьте верификационный номер " "вашей карты и повторите запрос." #: payments/cybersource/__init__.py:224 msgid "" "Your bank has declined the transaction. Please make sure the card number you" " have entered is correct and retry." msgstr "" "Ваш банк отклонил транзакцию. Пожалуйста убедитесь в том, что введенный " "номер карты правильный и повторите запрос." #: payments/cybersource/__init__.py:227 msgid "We are sorry but our bank cannot handle the card type you are using." msgstr "Извините, но наш банк не может принять используемый вами тип карты." #: payments/cybersource/__init__.py:231 msgid "" "We were unable to verify your address. Please make sure the address you " "entered is correct and retry." msgstr "" "У нас не получилось проверить ваш адрес. Убедитесь, что вы ввели ваш адрес " "правильно и повторите запрос." #: payments/cybersource/__init__.py:234 msgid "We were unable to complete the transaction. Please try again later." msgstr "Мы не смогли провести транзакцию. Пожалуйста, попробуйте позже." #: payments/cybersource/forms.py:51 msgid "fingerprint" msgstr "отпечаток пальца" #: payments/cybersource/forms.py:68 payments/stripe/forms.py:52 msgid "This payment has already been processed." msgstr "Этот платеж уже был обработан." #: payments/fields.py:20 msgid "Please enter a valid card number" msgstr "Пожалуйста введите правильный номер карты" #: payments/fields.py:21 #, python-format msgid "We accept only %(valid_types)s" msgstr "Мы принимаем только %(valid_types)s" #: payments/fields.py:123 msgid "Enter a valid security number." msgstr "Введите правильный код безопасности" #: payments/forms.py:39 msgid "Card Number" msgstr "Номер карты" #: payments/forms.py:43 msgid "CVV2 Security Number" msgstr "Код безопасности CVV2" #: payments/forms.py:44 msgid "" "Last three digits located on the back of your card. For American Express the" " four digits found on the front side." msgstr "" "Последние три цифры, находящиеся на обратной стороне карты. Для карт " "American Express - четыре цифры на лицевой стороне." #: payments/forms.py:56 msgid "Name on Credit Card" msgstr "Имя на карте" #: payments/models.py:45 msgid "fraud check" msgstr "проверка транзакции" #: payments/stripe/widgets.py:23 msgid "Total payment" msgstr "Общая сумма" #: payments/utils.py:8 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: payments/utils.py:14 msgid "Year" msgstr "Год"