# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-06 11:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/__init__.py:139 msgid "and" msgstr "و" #: admin/__init__.py:141 #, python-format msgid "Use the left field to do %(model_name)s lookups in the fields %(field_list)s." msgstr "إستعمل الحقل الأيسر من %(model_name)s لبحث ضمن الأحقال التالية %(field_list)s " #: admin/filter.py:24 admin/filter.py:53 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: admin/filter.py:25 admin/filter.py:54 msgid "No" msgstr "لا" #: admin/filter.py:32 msgid "All" msgstr "كل" #: db/models.py:18 msgid "created" msgstr "تم تكونه" #: db/models.py:19 msgid "modified" msgstr "تم تعديله" #: db/models.py:37 msgid "title" msgstr "عنوان" #: db/models.py:38 msgid "description" msgstr "وصف" #: db/models.py:59 msgid "slug" msgstr "رابط " #: db/models.py:120 mongodb/models.py:76 msgid "Inactive" msgstr "غير نشط" #: db/models.py:121 mongodb/models.py:77 msgid "Active" msgstr "نشط" #: db/models.py:123 msgid "status" msgstr "الحالة" #: db/models.py:124 mongodb/models.py:80 msgid "keep empty for an immediate activation" msgstr "أترك الحقل فارغ ليتم التنشيط مباشرة" #: db/models.py:125 mongodb/models.py:81 msgid "keep empty for indefinite activation" msgstr "أترك الحقل فارغ لتنشيط لمدة غير محددة" #: mongodb/fields/__init__.py:22 #, python-format msgid "String (up to %(max_length)s)" msgstr "سلسلة الإحرف (طولها يصل إلى %(max_length)s)" #: validators.py:14 msgid "Control Characters like new lines or tabs are not allowed." msgstr "لا يسمح إستعمال أحرف تحكم مثل حرف العودة إلى السطر أو علامات التبويب" #: validators.py:48 msgid "Leading and Trailing whitespaces are not allowed." msgstr "المسافات البيضاء الزائدة عند البداية أو نهاية غير مسموح بها" #: validators.py:74 msgid "Only a hex string is allowed." msgstr "مسموح إستعمال سلسلة أحرف hex فقط" #: validators.py:75 #, python-format msgid "Invalid length. Must be %(length)d characters." msgstr "الطول غير مقبول, يجب أن لا يكون أطول من %(length)d" #: validators.py:76 #, python-format msgid "Ensure that there are more than %(min)s characters." msgstr "تأكد أن طول سلسلة الإحرف أطول من %(min)s " #: validators.py:77 #, python-format msgid "Ensure that there are no more than %(max)s characters." msgstr "تأكد أن طول سلسلة الأحرف لا تتجوز %(max)s "