# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Chen Chun-Chia , 2015 # yubike, 2024 # Tzu-ping Chung , 2016-2017,2019 # YAO WEN LIANG, 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-07 09:22+0000\n" "Last-Translator: YAO WEN LIANG, 2024\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "PostgreSQL extensions" msgstr "PostgreSQL 擴充" #, python-format msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:" msgstr "陣列中第 %(nth)s 個物件驗證失敗:" msgid "Nested arrays must have the same length." msgstr "各嵌套陣列長度必須相同。" msgid "Map of strings to strings/nulls" msgstr "字串與字串/空值的對應" #, python-format msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null." msgstr "「%(key)s」並非字串或空值。" msgid "Could not load JSON data." msgstr "無法載入 JSON 資料。" msgid "Input must be a JSON dictionary." msgstr "必須輸入 JSON 字典。" msgid "Enter two valid values." msgstr "請輸入兩個有效的值" msgid "The start of the range must not exceed the end of the range." msgstr "範圍的起始不可超過範圍的結束。" msgid "Enter two whole numbers." msgstr "請輸入兩個整數" msgid "Enter two numbers." msgstr "請輸入兩個數字" msgid "Enter two valid date/times." msgstr "請輸入兩個有效的日期/時間" msgid "Enter two valid dates." msgstr "請輸入兩個有效的日期" #, python-format msgid "" "List contains %(show_value)d item, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no more than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "列表包含 %(show_value)d 個物件,但不應包含多於 %(limit_value)d 個。" #, python-format msgid "" "List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgid_plural "" "List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than " "%(limit_value)d." msgstr[0] "列表包含 %(show_value)d 個物件,但應至少包含 %(limit_value)d 個。" #, python-format msgid "Some keys were missing: %(keys)s" msgstr "缺少鍵值:%(keys)s" #, python-format msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s" msgstr "包含不明鍵值:%(keys)s" #, python-format msgid "" "Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s." msgstr "請確保範圍的上限不會大於%(limit_value)s。" #, python-format msgid "" "Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s." msgstr "請確保範圍的下限不會小於%(limit_value)s。"